Contacting those who have stayed at Kuretakean and those who wish to make a reservation

Thank you for staying with many people coming from distant foreign countries for decades.I would also like to express my sincere gratitude to those who contacted me to stay.I have enjoyed spending time with many travelers, but from Next year(2020/1/13~)

I will also be a traveler and decide to go around a lot of land and will be closed.

I am planning to build a Japanese house by finding a place to preserve the beauty of Japan.

I am going to move my favorite Kyoto.We look forward to seeing you again in a few years.I'm really thankful to you

旅籠(日本風の家屋)🚭
旅行者の方々に、日本の家屋で過ごして頂きたいと、出来る限り自然な生活様式を揃えました。

夏の蚊帳、冬の火鉢、木工の照明、行燈のあかり、格子戸のある木造の建物の潜り戸を開けて、一夜を過ごす。純日本建築木造二階建て瓦葺の当庵は基本的に素泊まりです。

海外からの旅行者には、日本の普段の生活様式を体験して頂きたいと思っています。

機密性遮音性にはかけますが、家族同居のような安心感は女性に好評です。
門限が23時です23時に鍵がかかり出入りできません.

The closing time is 23:00. Until after 23:00 next morning 6:00 cannot go in and out.

お仕事お付き合いで23時を過ぎる方や到着便の遅い方は、ご遠慮下さい。

ご対応できません。 十分確認の上、お申込み願います。

    

「食事と宿泊」は全て予約制です。

小学生以下(6歳まで)のお子様は宿泊できません。

「キャンセル料」について。 2週間前からキャンセル料が発生します。

ご予約料金の50%、前日は80%。当日は100%です。

ご了承して頂いてからの申し込みとさせて頂きます。

お支払いは、ご宿泊に限り前払い制です。

Wi-Fiをご利用できます

                 Please do not apply for Chinese who are not confident

              of making big voice, making noise and keeping time 

                                        Check-in is until 22 o'clock.

                        Guests can not enter and leave after 23 o'clock.

   请不要申请那些没有信心发大音,制造噪音和保持时间的中国人           

                                                    入住时间至22:00。
                                             客人在23:00之后不能进出。

In the one after 8:00 p.m., please refrain from the reservation on that day arrival at Kansai Airport

當天關西機場抵達下午8點之後的請勿預訂

geizan@kfy.biglobe.ne.jp